terça-feira, 14 de outubro de 2014

de quando se fecham portas - e as janelas coloridas abrem-se!



o fim é belo e incerto: depende de como você vê...

é belo fechar portas! é duma espetacular gama de cores vivas deixar pra trás, renovar, deixar as histórias passadas todas como só parte de você, nada externo. olhamos, por vezes, o passado como se lá residisse, tivesse havido alguém-nós que não é mais, que está lá, com menos idade, em algum Universo extinto... pois é: não. não se trata disso, parece. trata-se, em verdade, simplesmente de nós, de hoje, de agora. por isso numa visão tragicômica dos fatos o passado não existe e o que existe mesmo somos nós e só. e sós, inclusive.

o inaugurar é parte dum processo longo, esse de deixar para trás. diluir e simplesmente se transmutar. o passado tem a chance de se aproximar de nós: passa a ser parte, e não vida distante. não longínquo tempo, mas o tornar-se de cada nova decisão, de cada passo pequeno à esquerda ou direita.

daí se pode notar que qualquer coisa externa ao nosso próprio coração e a nossas próprias células vivas é, na verdade, balela: o passado não precisa estar contido em matéria, pois ele é matéria em nós. no aprendizado que fez e faz, no que nos faz passar a ser a cada dia.

que se bote fogo, ou que simplesmente se rasgue, se esqueça, se deixe ir. it's time to let it go.

time to let it fly.

é agora, e, ora... quem diria? quem diria que seria bem aos 28.

segunda-feira, 6 de outubro de 2014

to sunset



If it weren't for your maturity none of this would have happened
If you weren't so wise beyond your years I would've been able to control myself
If it weren't for my attention you wouldn't have been successful and
If it weren't for me you would never have amounted to very much


This could be messy
But you don't seem to mind
Don't go telling everybody
And overlook this supposed crime



We'll fast forward to a few years later
And no one knows except the both of us
And I have honored your request for silence
And you've washed your hands clean of this



You're essentially an employee and I like you having to depend on me
You're a kind of my protégé and one day you'll say you learned all you know from me
I know you depend on me like a young thing would to a guardian
I know you sexualize me like a young thing would and I think I like it



This could get messy
But you don't seem to mind
Don't go telling everybody
And overlook this supposed crime



We'll fast forward to a few years later
And no one knows except the both of us
I've more than honored your request for silence
And you've washed your hands clean of this



What part of our history's reinvented and under rug swept?
What part of your memory is selective and tends to forget?
What with this distance it seems so obvious?



Just make sure you don't tell on me especially to members of your family
We best keep this to ourselves and not tell any members of our inner posse
I wish I could tell the world cause you're such a pretty thing when you're done up properly
I might want to marry you one day if you watch that weight and keep your firm body